==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ཞེ་བཞི་པ། གང་གཱའི་ལྷ་མོའི་ལེའུ།
ཞེ་བཞི་པ། གང་གཱའི་ལྷ་མོའི་ལེའུ།
དེ་ནས་འཁོར་དེར་གང་གཱའི་ལྷ་མོ་ཞེས་བྱ་བའི་བུད་མེད་ཅིག་འདུས་ཏེ་འདུག་པར་གྱུར་པ་དེ་སྟན་ལས་ལངས་ཏེ་ཞེས་བྱ་བ་ནས། ལེའུ་བཞི་བཅུ་རྩ་བཞི་ལ་ཐུག་གི་བར་དུ་ལྷ་མོའི་མིང་གང་གཱ་ཞེས་བྱ་བ་ལུང་བསྟན་པ་བཤད་པ་སྟེ། དེ་ལྟར་ལུང་བསྟན་པ་ཡང་བུད་མེད་ཀྱིས་སྨོན་ལམ་རྒྱ་ཆེན་པོ་བཏབ་པའི་དགེ་བའི་རྩ་བ་བསྐྱེད་ན་སྐྱེས་པ་དང་འདྲ་བར་འཕགས་པའི་ས་ཐོབ་པར་འགྱུར་བ་བསྟན་པའི་ཕྱིར་ཏེ། ཚིག་རྣམས་ནི་རང་ལོག་ཏུ་ཟད་དོ། །
ཞེ་བཞི་པ། གང་གཱའི་ལྷ་མོའི་ལེའུ།

【汉语翻译】
第四十四品，恒河天女品。
第四十四品，恒河天女品。
此后，在那集会中，有一位名为恒河天女的女子聚集而坐，她从座位上站起来，如是等等。直到第四十四品，讲述了对名为恒河的天女的授记。如此授记，是为了表明如果女子发起广大的愿望，积累善根，就能像男子一样获得圣者的地位。这些词句只是重复而已。
第四十四品，恒河天女品。

【英语翻译】
Chapter Forty-Four: The Goddess of the Ganges.
Chapter Forty-Four: The Goddess of the Ganges.
Then, in that assembly, a woman named the Goddess of the Ganges gathered and sat. She arose from her seat, and so on. Up to the forty-fourth chapter, it explains the prophecy of the goddess named Ganga. Such a prophecy is to show that if a woman makes great aspirations and cultivates roots of virtue, she will attain the stage of an Arya, just like a man. These words are merely repetitive.
Chapter Forty-Four: The Goddess of the Ganges.

============================================================

